دين الفطرة
دين الفطرة بقلم Jean-Jacques Rousseau ... هذه هي الطبعة العربية من رواية قبل أن أخلد إلى النوم Before I go to Sleep بعد أن ترجمت هذه الرواية إلى 37 لغة في مختلف أنحاء العالم. جاءت الرواية من تأليف س. ج. واتسون S. J. Watson ومن ترجمة أفنان سعد الدين ومراجعة وتحرير مركز التعريب والبرمجة. تبدو غرفة النوم غريبة وموحشة. لا أدري أين أنا، أو كيف وصلت إلى هنا، ولا أدري كيف سأعود إلى البيت. بهذه الدهشة تفتح كريستين عينيها لتجد نفسها في غرفة نوم عناصرها غريبة، والظلام يلفها، دون أن تجد وسيلة تستعين بها للعودة إلى حياتها التي ألفتها واعتادت عليها. إنها قصة الكاتبة كريستين التي تبلغ السابعة والأربعين من عمرها، والتي فقدت إثر حادث مأساوي قدرتها على الحفاظ على ذكرياتها الحديثة لأكثر من يوم واحد، مما يضعها في حلقة مفرغة حيث يخيل إليها عند الصباح أنها عزباء والحياة أمامها لتختار طريقها، لتكتشف بعد وقت قصير أنها تعيش مع زوجها بِن، حيث تم اتخاذ معظم قراراتها المستقبلية سلفاً. تتقصى الرواية محاولات كريستين اكتشاف حقيقة عالمها، فتجد أنها تخضع لعلاج طبي لاستعادة ذاكرتها، وأنها – وبناء على تعليمات طبيبها – شرعت تسجّل ذكرياتها وخواطرها لجمع أجزاء من الصورة التي تكوّن ماضيها متمنية الشفاء. ولكنّ القصة التي تتكشّف عن ماضيها تضعها في جلجلة مروعة من اكتشاف الذات تصدمها وكل من يحبها، مما يدفعها للتساؤل إن كان أجدى بالحقيقة أن تبقى طي الكتمان.